اگر در گذشته، سفارش ترجمه از فارسی به انگلیسی، محدود به اسناد و قراردادهای تجاری و سیاسی بین دولتها بود؛ امّا در سالهای اخیر کم نیستند دانشجویان و محققان نخبه ایرانی که برای مقالات تخصصی خود، نیاز به ترجمه انگلیسی دارند. نکتهی مهم اینجاست که فرصت انتشار در مجلات معتبر بینالمللی، تنها نصیب مقالاتی میشود که هم در اصل موضوع و هم در نگارش، از کیفیت بالایی برخوردار باشند. ناگفته نماند که یکی از دلایل اقبال فراوان به این امر این است که انتشار چنین مقالاتی ارزش زیادی در روزمهی افراد دارد. متأسفانه بسیاری از مقالات دانشجویان ایرانی به دلیل فقر معنایی در زبان (poor english) در گزینش رد میشوند. پس حتّی نخبگان هم ترجیح میدهند با بهرهگیری از متخصصین امر ترجمه تلاشهای خود را به ثمر برسانند. از سوی دیگر، اقبال مردم به مهاجرت و تحصیل در خارج از کشور موجب افزایش درخواستها برای ترجمه مدارک و گواهینامههای گوناگون شده است. لازم به ذکر است، صحّت و دقّت مدارک ترجمه شده در سرنوشت این افراد تأثیر بسزایی دارد.
برای ترجمه فارسی به انگلیسی، مترجم باید بتواند از نگاه یک فرد انگلیسی زبان، متن را درک کند و مفاهیم را در ساختار زبان انگلیسی پیاده کند. آشنایی مترجم با ادبیات مقالهنویسی امتیاز ویژهای است که در نتیجهی کار آن مترجم به خوبی نمایان است.
ما در مجموعه "شتاب ترجمه" مفتخریم که با ارائهی ترجمهای حرفهای و اصولی، گامی هرچند کوچک در در مسیر معرفی استعدادهای کشورمان به تمام دنیا برداریم. از آنجایی که ترجمه فارسی به انگلیسی از ظرافتهای خاصی برخوردار است، بخش ویژهای را به این امر اختصاص دادیم. مترجمان این بخش نه تنها از دانش تخصصی برخوردار هستند، بلکه تجارب فراوانی نیز در امر ترجمه فارسی به انگلیسی دارند. ما برای ترجمه مدارک،اوراق اداری، مقالات تخصصی و .... در کنار شما هستیم.
برای دریافت پیش فاکتور دقیق، کافی است داخل سایت ثبت نام و یک ثبت سفارش ترجمه فارسی به انگیسی انجام دهید تا کمتر از ۵ دقیقه برای شما پیش فاکتور صادر گردد.
برای ثبت سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی کلیک کنید
پشتیبانی ساعات اداری 02128425056
پشتیبانی غیر اداری (تا 12 شب) و روزهای تعطیل 09195900825
طبق استاندارد های تعیین شده، هر صفحه شامل ۲۵۰ کلمه می باشد.
تمامی هزینه ترجمه در سایت با محاسبه مالیات بر ارزش افزوده می باشد.
در صورت در خواست کاربر برای پرینت یا چک پرینت، هزینه ی چک پرینت و پرینت جداگانه محاسبه می شود.
تایپ فایل ترجمه شده رایگان می باشد.
فونت مورد استفاده در فایل ترجمه شده بی نازنین ۱۴ می باشد. (به درخواست کاربر تغییر می کند).
در صورت مراجعه حضوری یا ارسال با پیک هزینه ی تصویر برداری یا اسکن محاسبه می شود.
در صورت بروز هرگونه پرسش میتوانید با شماره ی آقای امیری ۰۹۱۹۵۹۰۰۸۲۵ تماس بگیرید یا اینکه از طریق تلگرام با ایشان ارتباط بگیرید.